Det er London Book Fair 2018. Titusenvis av publikummere, flere tusen forlag fra 130 land og rundt 25.000 bransjefolk er samlet i messehallen Olympia i Kensington, vest i den britiske hovedstaden for å snakke bøker. Hvor er bestselgerne? Hvem har råd til å betale for dem? Hvilke norske forfattere, tror forlagene, kan nå ut til internasjonale lesere?

Stadig mer norsk litteratur til utlandet

Lars Petter Sveen fra Fræna er en del av den norske forfatterdelegasjonen i London, som består av navn som Roy Jacobsen, Simen Ekern, Lotta Elstad, Johan Harstad, Ida Hegazi Høyer og Heidi Sævareid.

Reisen skjer i samarbeid med NORLA, Senter for norsk litteratur i utlandet.

– Guds barn kommer ut i Sverige i år, i oktober i USA, og i Frankrike neste år. Fem stjerner er ikke solgt til noe land ennå, derfor ville de ha meg med til London nå. Det er spennende, klart det er det. Samtidig handler det en del om tilfeldigheter, sier Sveen.

Han liker den skjønnlitterære formen, at den kan belyse noen av vår tids vanskelige tema:

– Jeg liker å tenke: Hva slags historier kan en norsk forfatter skrive? sier Sveen.

Interessen for norsk litteratur er økende. Målt i antall oversatte titler satte eksporten av norsk litteratur rekord i fjor, i følge NORLA.

Oppfølger kommer til høsten

Dagen i forveien har han minglet med norsk bokbransje og britiske forleggere i den norske ambassaden i Palace Green, bokstavelig talt et steinkast fra Kensington Gardens, der prinsesse Diana bodde. Inne i den ærverdige ambassaderesidensen har han fortalt om seg selv og forfatterskapet sitt og særlig den om den siste romanen, Fem stjerner, utgitt på Aschehoug i fjor.

Den hander om fem somaliske barns flukt fra Somalia, videre til Etiopia, med buss gjennom Sahara, og så med båt over Middelhavet.

Planene om en oppfølger er allerede klare.

– Andre og avsluttende bind kommer til høsten. Det var egentlig en bok på seks hundre sider som jeg delte i to, Fem stjerner og Fem skygger, forklarer Sveen, og legger til:

– Jeg har ikke så høye forventninger. Noen av bøkene mine er jo oversatt allerede. Det er jo spennende i seg selv. Og det er hyggelig å være her, sier han.

Fortalte historien om lynet

Han er blitt introdusert som en av Nordens mest lovende forfattere, bejublet av norske kritikere. På den norske ambassaden snakker NORLAs Andrine Pollen foran norsk og britisk bokbransje om en forfatter som britiske forlag bør kjempe om å kjøpe rettighetene til. En som tar sats.

Sveen skal fortelle om seg selv og forfatterskapet sitt.

– Det var i Bergen. Jeg var deprimert. Vi hadde et nyfødt barn som ikke ville sove. Jeg hadde skrivesperre. Og det hadde regnet i 85 dager.

Forsamlingen ler.

– Jeg sto på bro i Bergen. Det striregnet. Så hørte jeg et slags stikk. Deretter hørte jeg torden. Jeg trodde jeg så at det kom flammer opp av hånden jeg holdt paraplyen i.

I den gule staselige stuen i den norske ambassaderesidensen stopper folk å le:

– Men jeg følte meg helt fin. Tenkte ikke noe på det, sier Sveen.

– Det var først da en medstudent pekte på skoene mine at jeg skjønte det hadde skjedd noe alvorlig.

Skosålene hadde smeltet, og Sveen ble rushet til sjukehus.

Men legene som flokket seg om ham fant ingenting galt. Sveen var i toppform. Hadde han ikke vært religiøs fra før av, var han det garantert nå.

– Og det kurerte skrivesperren min. Det skal jeg love deg, sier Sveen.

Forsamlingen bryter ut i latter.

Siden han var gutten med lynet, har Sveen gitt ut fire romaner, to av dem er oversatt til flere språk.

Stort potensiale

Oliver Møystad, seniorrådgiver i NORLA, har jobbet i ti år med norsk litteratur i utlandet. Han mener Sveen har et stort potensiale utenfor Norge.

– Sveens forfatterskap er svært interessant. Det er modig. Han er en veldig litterær forfatter, så det handler om å finne et forlag som driver med den typen litteratur, sier Møystad, som mener Fem stjerner er krevende – og ikke en bok man nødvendigvis kaster seg over. Likevel opplever han stor interesse for den.

– Hvordan jobber NORLA for å selge forfatterskapet hans til utlandet?

– Vi jobber parallellt med agentene. Vi har valgt ut 30 forfattere som vi særlig satser på. Sveen er en av disse, forteller Møystad.

Også Sveens redaktør i Ascehoug, Bendedicte Treider, opplever interesse for Fem stjerner i London.

– Boka blir av noen opplevd som kontroversiell. Dens måte å nærme seg flyktningeproblematikken er ny. Men jeg opplever at utenlandske forlag er positive, sier hun.