«Da jeg møtte hun som skulle bli kona mi, kunne jeg ett estisk ord: Innvoller. Det lærte jeg på sløyebenken på Henden Fiskeindustri»

Øyvind Rangøy er noe så sjeldent som både kvalitetsleder i Pure Norwegian Seafood og estisk filolog. I helga arrangerer han to kulturkvelder på Rangøy og Kårvåg med estiske venner på besøk.

LANDET PÅ ÅRØ: Øyvind Rangøy (t.v.) med sine estiske venner; Adam Cullen, Veronika Kivisilla og Piret Päär. De fire planlegger å gi ut bok sammen.  Foto: Per-Tormod Nilsen

Kultur

Øyvind Rangøy, som også har anmeldt bøker for Romsdals Budstikke, er den nordmannen som har studert mest estisk språk. Han er også dikter selv og har blant annet oversatt Knut Ødegård og Roy Jacobsen til estisk.