«Vi har mer lidenskap og stolthet enn England»

Han er mannen hele England frykter. Og Gareth Bale (26) sparer ikke på kruttet før "Battle of Britain".

Gareth Bale er Wales´ største stjerne og desidert mest populære spiller.   Foto: NTB scanpix

fotball

LENS (Aftenposten): — None, svarer verdens dyreste fotballspiller og blunker lurt. Engelske journalister spør hvilke av Roy Hodgsons menn han ville hatt på sitt lag. Bale sier det som det er: Ingen.

LES HODGSONS SVAR TIL BALE:

Stille før stormen

12 minutter og 24 sekunder.

En spasertur fra den ene enden til den andre i Lens tar ikke veldig lang tid. Det er små forhold.

Det er tilsynelatende harmonisk i den franske småbyen. Man kan fortsatt høre fuglekvitteret. Og vi slipper, foreløpig, den slitsomme lyden av ulende sirener.

Men det er én ting dette mesterskapet har lært oss, og det er at god stemning kan snu til bråk i løpet av et tidels sekund. For alt vi vet, kan Lens være en slagmark før du har rukket å lese ferdig denne artikkelen.

Gareth Bale er årsaken til at Wales er i EM. Han sto bak mange av målene i kvaliken.  Foto: NTB scanpix

Det er de 35.000 innbyggerne i lille Lens smertelig klar over.De har grugledet seg til torsdag 16. juni helt siden det ble klart at England og Wales skulle møtes her denne dagen. Ingen vet hvor mange som tar turen over den engelske kanal torsdag. 50.000? 100.000? 200.000? Tallene varierer ut fra hvem vi spør. Men vi vet at det kommer fryktelig mange uten billett.

Lens blir en trykkoker før og etter kamp. Derfor brukes dagen før dagen til å skalke alle luker. Glass byttes ut med plastbeger i restaurantene.

Folk titter nervøst ut av vinduene i teglsteinsbygningene i sentrum. En katt skvetter til da han hører tidlig ankomne engelskmenn med utestemme spørre etter veien til fansonen.

LES OGSÅ:

Samlet hele Wales

Med dette som bakteppe, skulle man kanskje tro at spillerne trådte varsomt. Det er ikke tilfelle. Gareth Bale er Wales store stjerne. Han er et nasjonalt ikon.

Real Madrid-stjernen har samlet en hel nasjon. Først og fremst på bakgrunn av fotballprestasjonene. Men også fordi han går i takt med folket.

Det er ikke mer enn ett år siden han ringte sin gamle lærer, Gwyn Morris, ved Whitchurch High School. Bale hadde hørt at det skulle åpnes en ny avdeling, og lurte på om han kunne få komme på besøk.

Da er du jordnær. Og ydmyk. En mann av og for folket.

La bort ydmykheten

Men i EM har Bale lagt bort den ydmyke stilen. Før Wales EM-debuterte mot Slovakia lørdag, der Bale scoret på frispark, langet han ut mot engelskmenn.

— De opphøyer seg selv før de har prestert noe som helst. De tror de er større enn de er. Men vi skal gi dem kamp, vi er i stand til å slå dem. Det blir som i ethvert annet derby, du ønsker aldri å tape mot fienden. Jeg mener vi har mer lidenskap og stolthet enn England. Og det skal vi vise dem, sa Bale.

Og fortsatte:

— Jeg kunne aldri spilt for England, selv om det ville bety at jeg aldri fikk spille i et mesterskap. Jeg har vært med på så mye med Wales. Veien har vært så lang. Nå er vi her, og vi fortjener det mer enn andre.

Uttalelsene skapte store overskrifter både i Wales og England. Og det skal ha ført til irritasjon i den engelske troppen.

— Vi liker ikke dem, heller, svarte Englands Jack Wilshere.

"Bra at de bet på"

England tapte to poeng mot Russland i sin åpning. Wales vant de i sin åpningskamp mot Slovakia. Wales har ikke slått England siden 1984, men dersom de gjør det nå, er de trygt videre fra EM-gruppe B. Uavgjort er også et godt resultat for Wales. Mens England er i alvorlig trøbbel dersom de ikke vinner.

Både Bale og Wales har selvtillit. Og igjen har 26-åringen klart å tirre engelskmennene.

Da han foran England-Wales ble konfrontert med uttalelsene, sa han:

— Det er bra at de bet på. Men for å være ærlig, bryr jeg meg ikke om hva de sier. Og hvis de går rundt og tror at de har et bedre lag, så bra for dem, da!

Men da Real Madrid-spilleren ble spurt hvor mange av engelskmennene han ville hatt på sitt lag, kom svaret kjapt:

— Ingen.

Bale blunket og smilte. Men engelske journalister bet på agnet. Igjen klarte han å erte naboen.

— Vi vet at de er en større nasjon med flere spillere å velge i. Men vi har nærmet oss veldig. Vi vet vi har et godt lag og kan slå dem.

Utviklet seg i England

Den siste uken kan det virke som Bale har et anstrengt forhold til England. Noe han ikke har. Han er bare så ufattelig glad i og stolt over sin egen nasjon.

For det var i England han ble virkelig god. I Southampton gikk han på akademiet sammen med blant andre dagens motspiller Adam Lallana. Der var også der han spilte sine første år i Premier League. Men karrièren skjøt virkelig fart i Tottenham. Det var der han ble verdens dyreste spiller.

Simon Clifford var fysisk trener for Bale i Southamptons ungdomsavdeling. Han så tidlig at Bale var mentalt sterkere enn engelskmennene. Der Theo Walcott og Nathan Dyer måtte "hjernevaskes" for å forstå hvor viktig en del av treningen var, gjorde Bale alt på egen hånd. Uten å spørre. Han gjorde heller litt ekstra.

— Det han har gjort i senere i tid, i form av egentrening og utvikling, kommer av at han er waliser. Hvis han hadde vært en del av den engelske klikken, tror jeg han hadde blitt slått i bakken. I stedet fikk han lov til å være sin egen herre og sette sin egen standard, sa Clifford i et intervju med The Times før EM.

Nå får Bale igjen for alt arbeidet han har lagt ned. England mot Wales her på Stade Bollaert-Delelis blir trolig en fest innenfor stadionportene. Så krysser vi fingre og alt vi har for at det går bra utenfor også.

Hør siste episode av Aftenpodden Sport hvor kløe i underlivet, brutal supportervold, Islands nye helter og et nakenstudio i Oslo er blant temaene:

Gareth Bale

Født 16. juli 1989 (26 år) i Cardiff, Wales

Klubb: Real Madrid

Posisjon: Ving

Tidligere klubber: Southampton og Tottenham