Navnegruppa i Eide og Fræna gikk inn for at den nye sammenslåtte kommunen skal hete Hustadvik. Nå får navnet motbør fra Språkrådet.

– Språkrådet tilrår navnet Hustadvika. Navnet Hustadvika brukes i dag om sjøstrekninga utafor de to kommunene, og er godt innarbeida, såvel nasjonalt som regionalt og lokalt. Navnet har nok opprinnelig referert til vika utafor gården Hustad (som i dag kalles Hustadvågen), men brukes, etter det vi kjenner til, i dag bare med den vide referansen, skriver direktør Åse Wetås i et brev til Eide og Fræna.

Hun sier at Språkrådet bare kjenner til uttalemåten Hustadvika i bestemt form, og dette er den eneste skrivemåten som er innarbeida.

– Prinsippet om å skrive stedsnavn i samsvar med «den nedervde lokale uttalen» (jamfør § 4 i lov om stadnamn) taler for å videreføre skrivemåten Hustadvika også i et nytt kommunenavn. Det er likevel en viss tradisjon for å bruke ubestemt form i kommunenavn, heter det i svaret til Fræna og Eide.